Eléonor & Gerry De Mol brachten in maart hun album ‘Ik Had Me Het Leven Anders Voorgesteld (Gezongen Slauerhoff)’ uit. Ze zetten de gedichten van J.J. Slauerhoff op muziek. Slauerhoff is één van de belangrijkste Nederlandse schrijvers/dichters en werd opgenomen in de Canon van de Nederlandse Letterkunde. Het is dit jaar een eeuw geleden dat Slauerhoff zijn eerste gedichten publiceerde.
Maíra Freitas uit Rio de Janeiro maakte een eigentijdse Portugese vertaling van Slauerhoffs gedicht ‘Braziliaansche Kustpassagiers’. Ze is de dochter van samba-legende Martinho da Vila en ook haar zus Mart’nália is een bekende zangeres. Maíra Freitas is naast zangeres ook pianiste, die haar samba-roots mixt met invloeden uit de klassieke muziek en jazz. Ze bracht 2 solo-albums uit en deelde het podium met grootheden van de Braziliaanse muziek zoals Chico Buarque, Maria Rita, Gilberto Gil, Alcione, Wilson das Neves, Hamilton de Holanda en vele anderen. Recent maakte zij de soundtrack voor de film ‘Sementes: Mulheres Pretas no Poder’: over de positie van de zwarte vrouwen in de Braziliaanse maatschappij.
Ook de percussie werd opgenomen in Rio de Janeiro in de mystische Estúdio Boemia tijdens de eerste lockdown. Percussionisten Pedro Amparo en Pablo Carvalho zorgden voor de typische Braziliaanse samba-groove. De eerste Braziliaanse plaat die Gerry De Mol kocht was van Martinho da Vila. Nu, vele jaren later, speelt hij met zijn dochter Maíra Freitas. Eléonor reisde in 2018 een maand lang in Brazilië. Ze was enorm onder de indruk van de muzikale rijkdom die overal te horen was.
In de zomer 2020 brachten Eléonor & Gerry De Mol hun single ‘Geen van Allen Zorgen‘ uit. Hij kreeg airplay op lokale en nationale radio’s in België en Nederland en had de primeur hier op Maxazine. Dit nummer werd herwerkt tot een volledig nieuwe versie, waarin het Nederlands en Braziliaans Portugees met elkaar in dialoog gaan, en vandaag uitkomt. Deze samenwerking is extra speciaal in deze periode van gesloten grenzen. Het is een boeiende uitwisseling van culturen en talen: de Braziliaanse samba komt naar Europa en de Nederlandse taal klinkt voor het eerst in de Braziliaanse huiskamers.